Ý dẫn đầu các pháp, ý làm chủ, ý tạo; nếu với ý ô nhiễm, nói lên hay hành động, khổ não bước theo sau, như xe, chân vật kéo.Kinh Pháp Cú (Kệ số 1)
Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.Kinh Pháp cú (Kệ số 186)
Hương hoa thơm chỉ bay theo chiều gió, tiếng thơm người hiền lan tỏa khắp nơi nơi. Kinh Pháp cú (Kệ số 54)
Giặc phiền não thường luôn rình rập giết hại người, độc hại hơn kẻ oán thù. Sao còn ham ngủ mà chẳng chịu tỉnh thức?Kinh Lời dạy cuối cùng
Cỏ làm hại ruộng vườn, si làm hại người đời. Bố thí người ly si, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 358)
Ai dùng các hạnh lành, làm xóa mờ nghiệp ác, chói sáng rực đời này, như trăng thoát mây che.Kinh Pháp cú (Kệ số 173)
Lời nói được thận trọng, tâm tư khéo hộ phòng, thân chớ làm điều ác, hãy giữ ba nghiệp tịnh, chứng đạo thánh nhân dạyKinh Pháp Cú (Kệ số 281)
Cỏ làm hại ruộng vườn, tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 356)
Cỏ làm hại ruộng vườn, sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, do vậy được quả lớn.Kinh Pháp Cú (Kệ số 357)
Người ta trói buộc với vợ con, nhà cửa còn hơn cả sự giam cầm nơi lao ngục. Lao ngục còn có hạn kỳ được thả ra, vợ con chẳng thể có lấy một chốc lát xa lìa.Kinh Bốn mươi hai chương
Trang chủ »» Kinh Bắc truyền »» Nguyên bản Hán văn Phật Thuyết Hồi Hướng Luân Kinh [佛說迴向輪經] »»
Tải file RTF (0.704 chữ)
» Phiên âm Hán Việt
Tdhist Electronic
Text Association (CBE
TA)
# Source material obtained from:
Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo,
Text as provided by Anonymous, USA
# Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm
T19n0998_p0577a17║
T19n0998_p0577a18║
T19n0998_p0577a19║ No. 998
T19n0998_p0577a20║ 佛說迴向輪經一 卷
T19n0998_p0577a21║
T19n0998_p0577a22║ 于闐三藏尸羅達摩於北庭龍興寺譯
T19n0998_p0577a23║ 如是我聞。一 時佛在大摩尼金剛 寶山峯中。
T19n0998_p0577a24║ 與大菩薩眾俱 。爾時世 尊告金剛 摩尼菩薩
T19n0998_p0577a25║ 言。佛子若有菩薩求大菩提。為欲救度一 切
T19n0998_p0577a26║ 有情。已受菩薩律儀 戒。學已曾發起大菩提
T19n0998_p0577a27║ 心。有大悲愍。常欲奉事 一 切如來。欲廣積集
T19n0998_p0577a28║ 諸大菩薩福德資糧。欲證佛智。欲以 無礙等
T19n0998_p0577a29║ 持總持諸解脫門神通遊戲。欲令虛空成大
T19n0998_p0577b01║ 庫藏。欲令自手似 如意寶作是奉施。唯願一
T19n0998_p0577b02║ 切諸佛世 尊。已住 十地諸大菩薩。持金剛 者。
« Kinh này có tổng cộng 1 quyển »
Tải về dạng file RTF (0.704 chữ)
DO NXB LIÊN PHẬT HỘI PHÁT HÀNH
Mua sách qua Amazon sẽ được gửi đến tận nhà - trên toàn nước Mỹ, Canada, Âu châu và Úc châu.
Quý vị đang truy cập từ IP 18.191.50.205 và chưa ghi danh hoặc đăng nhập trên máy tính này. Nếu là thành viên, quý vị chỉ cần đăng nhập một lần duy nhất trên thiết bị truy cập, bằng email và mật khẩu đã chọn.
Chúng tôi khuyến khích việc ghi danh thành viên ,để thuận tiện trong việc chia sẻ thông tin, chia sẻ kinh nghiệm sống giữa các thành viên, đồng thời quý vị cũng sẽ nhận được sự hỗ trợ kỹ thuật từ Ban Quản Trị trong quá trình sử dụng website này.
Việc ghi danh là hoàn toàn miễn phí và tự nguyện.
Ghi danh hoặc đăng nhập